Recent Updates Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • Himanshu Pota 7:39 pm on July 5, 2015 Permalink | Reply  

    द्वितीयगणसमूहः (Second Collection of Groups) 

    तिङन्तप्रत्ययप्रकरणे दशधातुगणाः द्वयोः समूहयोः विभाजिताः भवन्ति। प्रथमगणसमूहे ये गणाः सन्ति तेषां सार्वधातुकलाकारेषु प्रत्यय-अङ्गम् अदन्तम् भवति। द्वितीये समूहे अनदन्तं च। द्वितीये समूहे सार्वधातुकलकारे, अतो हेः (६.४.१०५), अतो येयः (७.२.८०) आतो ङितः (७.२.८१), इति सूत्रत्रयस्य प्रसक्तिः न भवति तथा आत्मनेपदेष्वनतः (७.१.५), उस्यपदान्तात् (६.१.९६), इति सूत्रद्वयस्य प्रसक्तिः भवति।

    २०१५-०७-०५ रविवासरः (2015-07-05 Sunday)

     
  • Himanshu Pota 7:01 pm on July 5, 2015 Permalink | Reply  

    द्रष्टव्यम्।

     
  • Himanshu Pota 6:40 pm on July 4, 2015 Permalink | Reply  

    विमर्दसुरभिः (Smell on Pressing) 

    मालकाग्निमित्रे तृतीये अङ्के बकुलावलिका भणति – विमर्दसुरभिर्बकुलावलिका खल्वहम् (I am, indeed, Bakulavalika that becomes the more fragrant, the more it is pressed)। कालिदासस्य इदं वाक्यम् इदानीम् अपि कस्मिन् अपि चलचित्रालये अग्रे तिष्ठतां प्रेक्षकाणां समुन्नादं जनयितुं शक्नोति।

    २०१५-०७-०४ शनिवासरः (2015-07-04 Saturday)

     
  • Himanshu Pota 6:26 pm on July 3, 2015 Permalink | Reply  

    अङ्काः समर्पिताः (Submitted Marks) 

    यः विषयः मया अस्मिन् सत्रे पाठितः अद्य मया तस्य विषयस्य छात्राणाम् अङ्काः समर्पिताः। मया अङ्काः वर्धिताः नैके छात्राः पारयिताः च। यदि न पारयामि तर्हि ते मम समस्या भविष्यति किन्तु अस्मात् ते समाजस्य समस्या अस्ति। मम व्यवहारः स्वार्थी व्यवहारः अस्ति किन्तु किं करोमि इदानीं मम सर्वस्य संघर्षबलस्य व्ययः अभवत्।

    २०१५-०७-०३ शुक्रवासरः (2015-07-03 Friday)

     
  • Himanshu Pota 6:10 pm on July 2, 2015 Permalink | Reply  

    शीतः तीव्रतरः (Severest Winter) 

    अस्मिन् वर्षे अहं मन्ये अत्र केन्बरानगरे तीव्रातितिव्रः शीतः अस्ति। प्रतिदिवसे प्रायः द्वादशवादनं पर्यन्तं नीहारः(fog) तिष्ठति तत् परं दिवाकरः दृश्यते। दिवाकरस्य तापः अपि प्रबलः न अस्ति। रात्रौ मेघशून्यः आकाशः भवति तस्मात् शीतः वर्धते। पूर्वस्मिन् मासे इदं चक्रं एव प्रवर्तितम्।

    २०१५-०७-०२ गुरुवासरः (2015-07-02 Thursday)

     
  • Himanshu Pota 4:07 pm on July 1, 2015 Permalink | Reply  

    Smt Sushama Swaraj’s speech in Sanskrit at the World Sanskrit Conference in Bangkok –

     
  • Himanshu Pota 2:48 pm on July 1, 2015 Permalink | Reply  

    जयललिता (Jayalalita) 

    २०१५-०७-०१ बुधवासरः (2015-07-01 Wednesday)

    jayalalitaNowJayalalita - Family Photoजयललितामहाभागा गतशनिवासरस्य निर्वाचने द्वात्रिंशत्-अधिक-चतुश्शत-अधिक-षडायुत-अधिक-एकलक्षम् (१६०४३२) मतानि प्राप्नोत्। तस्याः प्रतिद्वन्द्वी केवलानि दश-अधिक-सप्तशत-नवसहरं (९७१०) मतानि प्राप्नोत्। कारावासात् प्रत्यागम्य तस्याः लोकप्रियता अवर्धयत्। कथम् एतत्।

    Jayalalita her acting daysPhotos courtesy: http://www.nytimes.com/2015/07/05/magazine/what-happens-when-a-state-is-run-by-movie-stars.html
    http://www.tamilnetonline.com/wp-content/uploads/2013/03/

     
    • Srinivasa 1:45 am on July 3, 2015 Permalink | Reply

      तां कन्यकामाभिजनस्सदैव विद्याप्रियां विद्यार्जने ददर्श ।
      उ मेति मात्रा तमसि विक्षिप्ता पश्चादमाख्यां सुमुखी जगाम ।।

      अम्मेति नामसादृश्येन वञ्चिताः इमे तमिलप्रदेशमातृवत्सलाः :)

  • Himanshu Pota 12:24 pm on June 30, 2015 Permalink | Reply  

    Gita Super Site 

    Please visit this site at least once a day, choose a shloka, recite it and time permitting look at the translations and the commentaries – http://www.gitasupersite.iitk.ac.in/

    Enjoy.

     
    • Srinivasa 8:33 pm on June 30, 2015 Permalink | Reply

      The Gita Super Site has the following facilities (at the very least) – the User can choose the sloka of the Gita by number, the commentary (e.g., Sankara, Ramanuja etc), the gloss on the commentary (e.g., Anandagiri, Vedanta Desika respectively), Hindi translation, English translation etc. In addition, there is a facility to play the audio. If the User does not know the sloka number, he/she can go sequentially – chapter by chapter or within a chapter, by sloka.

      If a User wants to know the meaning of a sloka he came across orally or in something he/she read, he should do the following:

      1. Google the words of the sloka so he can ascertain the approx chapter and verse of the sloka.
      2. He can then go to the Gita Supersite and plug in the chapter and verse numbers and get all the translations and commentaries, as desired, to this verse.

      Similar facilities as above, except the audio, are available for the Valmiki Ramayana also.

      Sanskrit students owe a deep debt of gratitude to IIT K for this great resource. The best way to express it is by using it regularly and quoting from it.

  • Himanshu Pota 8:47 am on June 30, 2015 Permalink | Reply  

    तापकम् आरभे (I start the heater) 

    √र॒भँ॒ राभस्ये [१७५] भ्वादिगणीयः आत्मनेपदी अनिट्
    √रभ् इति सकर्मकः धातुः अस्ति इति मन्ये।
    प्रातःकाले अहं तापकम् आरभे
    यस्त्विन्द्रियाणि मनसा नियम्य आरभतेऽर्जुन।
    कर्मेन्द्रियैः कर्मयोगमसक्तः सः विशिष्यते॥गीता ३.७॥

    २०१५-०६-३० मङ्गलवासरः (2015-06-30 Tuesday)

     
    • Srinivasa 8:21 pm on June 30, 2015 Permalink | Reply

      ततो मारुतवत् क्रुद्धो मारुतिर्भीमविक्रमः । ऊरुवेगेन महता द्रुमान् क्षेप्तुमथारभत् ।। (रामायणे ५।४१।१४)
      अन्वयः – ततः भीमविक्रमः मारुतिः क्रुद्धः अथ महता ऊरुवेगेन मारुतवत् द्रुमान् क्षेप्तुम् आरभत् ।
      अर्थः – तदनन्तर भयङ्कर विक्रमशाली हनुमान क्रुद्ध होकर पवन की तरह बड़े वेग से अशोकवन के वृक्षों को उखाड़ने लगे ।

  • Himanshu Pota 10:09 am on June 29, 2015 Permalink | Reply
    Tags:   

    व्याहरामि (I say) 

    व्याहरामि
    √हृ॒ञ् हरणे [३७] भ्वादिः उभयपदी अनिट्
    √व्याहृ – To utter or pronounce a sound, speak

    संस्कृतवार्तावलिः इति दूरदर्शनकार्यक्रमे मङ्गलामहाभागा कथयति – वार्तावलिपक्षतः हार्दिकं धन्यवादं व्याहरामि
    सर्वद्वाराणि संयम्य मनो हृदि निरुध्य च।
    ओमित्येकाक्षरं ब्रह्म व्याहरन् मामनुस्मरन् ॥ गीता ८.१३॥

    २०१५-०६-२९ सोमवासरः (2015-06-29 Monday)

     
    • hnbhat 12:29 pm on June 29, 2015 Permalink | Reply

      “व्याहार उक्तिर्लपितं भाषितं वचनं वचः ” इत्यमरः(।।१-६-१।।)

    • Guneet Anand 3:25 pm on June 29, 2015 Permalink | Reply

      Sir, Grateful if you could help me write 10 lines on उत्तम आचार व्यवहार in Sanskrit for Grade 6. Thanks

    • Srinivasa 6:30 pm on June 29, 2015 Permalink | Reply

      साधु । श्लोकोऽपि स्मरणीयः ।

c
Compose new post
j
Next post/Next comment
k
Previous post/Previous comment
r
Reply
e
Edit
o
Show/Hide comments
t
Go to top
l
Go to login
h
Show/Hide help
shift + esc
Cancel
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 444 other followers