उदयपुरस्य चित्राणि (Pictures of Udaipur)

मम मित्रेण सञ्जीवेन उदयपुरस्य गृहीतानि चित्राणि अस्मिन् जालपत्रे सन्ति। यस्मिन् सरसि अयं प्रासादोऽस्ति सः प्रासादः मम बाल्यकाले अस्माकं गृहात् द्रष्टुं अशक्नुम। भवन्तोऽप्यस्य रमणीयस्य नगरस्य चित्राणामानन्दमुपभुञ्जन्तु।

२०२१-१०-२८ गुरुवासरः (2021-10-28 Thursday)

सहकारः (Mango)

अनसूया – हला शकुन्तले, इयं स्वयंवरवधूः सहकारस्य त्वया कृतनामधेया वनज्योत्स्नेति नवमालिका। एनां विस्मृतासि।
सहकारः सह डुकृञ् करणे णिच् अण् सुँ। सह युगपत् कारयति विक्षेपयतिसौगन्धमिति अतिसौरभाम्रः।


मन्दोत्कण्ठाः कृतास्तेन गुणाधिकतया गुरौ।
फलेन सहकारस्य पुष्पोद्गम इव प्रजाः॥रघुवंशमहाकाव्ये चतुर्थः सर्गः नवमः श्लोकः॥

२०२१-१०-२७ बुधवासरः (2021-10-27 Wednesday)

प्रहृ – to strike, to hurt, to attack

प्रहृ prahṛ 1 P. 1 To strike, strike at, beat; लत्तया प्रहरति ‘kicks’; दयापरोऽभूः प्रहरन्नपि त्वम् R.5.58; Ku.3.70; Bk.9.7. -2 To hurt, injure, wound (with loc.); आर्तत्राणाय वः शस्त्रं न प्रहर्तुमनागसि Ś.1.11; R.2.62;7.59;11.84; 15.3. -3 To attack, assault. -4 To throw, cast, hurl (with loc. or dat.). -5 To seize upon. -6 To offer, present (Ved.).
(आप्टे कोशः)

१। ऋषिप्रभावान्मयि नान्तकोऽपि प्रभुः प्रहर्तुं किमुतान्यहिंस्राः (रघुवंशे २।६२)
आर्तत्राणाय वः शस्त्रं न प्रहर्तुमनागसि (शाकुन्तले १।११)

अत्र कर्मणोऽधिकरणविवक्षा ।

२। इन्द्रजिल्लक्ष्मणमुरसि प्रजहार।
स मां दण्डेन वक्षसि प्राहरत् ।

यदा चावयवी प्रहरतेः कर्म भवति तदाऽवयवोऽधिकरणमिति विवक्ष्यते ।

३। इन्द्रो वृत्राय वज्रं प्राहरत् (प्राहिणोत्)

अत्र क्षेपणार्थे प्रहरतेः कर्मणः सम्प्रदानविवक्षा ।

२०२१-१०-२७ बुधवासरः (2021-10-27 Wednesday)

आह्वानम् (Calling)

सर्वेषामाह्वानं करोमि। कक्षारम्भः भवति आगच्छन्तु।
आङ् + ह्वेञ् स्पर्धायां शब्दे च + ल्युट् भावे + सुँ = आह्वानम् अत्र आदेच उपदेशेऽशिति (६.१.४५) सूत्रेण ए इत्यस्य आ इति भवति।

२०२१-१०-२६ मङ्गलवासरः (2021-10-26 Tuesday)

न विभावयामि (I cannot imagine)

प्रियंवदा – अनसूये जानाति किं शकुन्तला वनज्योत्स्नामतिमात्रं पश्यतीति।
अनसूया – न खलु विभावयामि। कथय।
भू अवकल्कने चुरादिः। अवकल्कनं मिश्रीकरणमित्येके। चिन्तनमित्यन्ये।

२०२१-१०-२५ सोमवासरः (2021-10-25 Monday)

प्राहिणोत् (Sent)

ततः स तृतीयवारम् अन्यं प्राहिणोत् ते तमपि क्षताङ्गं कृत्वा बहिर्निचिक्षिपुः॥लूकः २०.१२
And he sent yet a third. This one also they wounded and cast out.

२०२१-१०-२४ रविवासरः (2021-10-24 Sunday)

परिचक्षीत (Should not reject)

अन्नं न परिचक्षीत। तद् व्रतम्। आपो वा अन्नम्। ज्योतिरन्नादम्। तैत्तिरीयोपनिषद् भृगुवल्ली द्वितीयोऽनुवाकः।
Thou shalt not reject food; for that too is the vow of thy labour. Verily the waters also are food, and the bright fire is the eater.
चक्षिङ् व्यक्तायां वाचि अयं दर्शनेऽपि इति धातुपाठः।
चक्ष कथने त्यागे च इति वाचस्पत्यम्।

२०२१-१०-२३ शनिवासरः (2021-10-23 Saturday)

अप्यासीत् मोदी १९५१-२०११अवधौ (Was Modi there during 1951-2011)

बङ्गदेशे हिन्दूनां सङ्ख्या १९५१तमे वर्षे द्वाविंशतिः प्रतिशतमासीत् किन्तु २०१६तमे वर्षे सप्त प्रतिशतमेवासीत्। काङ्ग्रेसदले इदानीं बङ्गदेशे प्रवर्तमाने हिन्दूसंहारे भृशम् आनन्दोऽस्ति यतो हि ते इमं संहारं मोदिनः मस्तके स्थापयितुं प्रयतन्ते। तेषामानन्दः क्लेशः नूनं भविष्यति।
https://en.wikipedia.org/wiki/Hinduism_in_Bangladesh

२०२१-१०-२२ शुक्रवासरः (2021-10-22 Friday)

इकबालहुसेनप्राचार्यः आशुतोषवार्ष्णेयः (Prof Ashutosh Varshney an Iqbal Hossain Academic)

Iqbal Hussain Academic – Professor Ashutosh Varshney

श्रूयते प्रथमम् इकबालहुसेनमहाभागेन बङ्गदेशे दूर्गापूजास्थले पवित्रपुस्तकं स्थापितं तदन्तरं जनैः सम्मर्दं संहारम् उन्माथः च आरब्धः। पश्यतु इयं वार्ता –
https://www.indiatoday.in/world/story/bangladesh-comilla-quran-durga-puja-pandal-attack-accused-identified-police-1867240-2021-10-21
प्राचार्यः आशुतोषवार्ष्णेयोऽपि तथैव करोति। यस्मिन् विधाने कोऽपि कलहस्य कारणं नास्ति तत्र सः इकबालहुसेनमहाभागेन इव किमपि पवित्रं स्थापयति तदन्तरं कहलं करोति। न हि सः एकलोऽस्ति। तेन सदृशाः अनेके प्राचार्याः सन्ति तस्मात् तेषां नामकरणं करोमि – इकबालहुसेनप्राचार्याः। तेषां जीवनं मिथ्यावादेन गच्छति।
https://indianexpress.com/article/opinion/columns/jim-crow-hindutva-7577159/

२०२१-१०-२१ गुरुवासरः (2021-10-21 Thursday)

अन्तिमः पाठः (Last Lecture)

अस्मिन् सत्रे वैद्युतकशास्त्रस्य यत् पाठ्यक्रममहं पाठयामि तस्य अद्य अन्तिमः पाठ आसीत्। परीक्षणं प्रयोगशालाकार्यं अवशिष्टं यस्य २०२१-११-१० तिथितः अवसानं भविता। भृशं शोधकार्यं मम प्रतीक्षां करोत्येव। कार्यात् न मुक्तिः भविष्यति।

२०२१-१०-२० बुधवासरः (2021-10-20 Wednesday)