Updates from February, 2017 Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • Himanshu Pota 8:28 pm on February 6, 2017 Permalink | Reply  

    शुचिता सेवाम् आरभते (Shuchita starts her job) 

    अद्य आवयोः कन्या शुचिता सेवाम् आरभते। सा आस्ट्रेलियादेशस्य वित्तविभागे (Treasury) कार्यम् आरभते। मन्ये वित्तविभागे यत् स्थानं सा प्राप्नोत् तस्मै स्थानाय भूरिस्पर्धा आसीत्। अस्माकं तस्यै नैके शुभाशयाः।

    २०१७-०२-०६ सोमवासरः (2017-02-06 Monday)

    Advertisements
     
    • hnbhat 12:04 am on February 7, 2017 Permalink | Reply

      नैके

      • Himanshu Pota 6:20 am on February 7, 2017 Permalink | Reply

        धन्यवादः। न जाने कथं पुनः पुनः नैकाः इति अशुद्दः शब्दः अस्ति इति विस्मरामि। खलु इदं लज्जाकारणम्।

    • hnbhat 12:15 am on February 7, 2017 Permalink | Reply

      नैकाः शुभाशयाः।?
      कन्या शुचिता सेवाम् आरभे।?

    • Henrietta 9:44 am on May 18, 2017 Permalink | Reply

      Hi, thanks for the library! I’m wondering about how to make self-loops show up nicer. Currently, they seem to compress into .. noninhgtess, and their labels just float over the node. Any idea on how to fix this?

  • Srinivasa 3:18 pm on February 5, 2017 Permalink | Reply  

    रमुँ क्रीडायाम् (to delight, to satisfy) 

    पोटामहोदयः कथयति – र॒मुँ॒ क्रीडायाम् इति भ्वादिगणीयः आत्मनेपदी अनिट् धातुः अस्ति किन्तु विरम् इति सोपसर्गीयः धातुः परस्मैपदी अस्ति। रम् इति धातोः परस्मैपदरूपमपि क्वचित् दृश्यते । पश्यतु –

    मच्चित्ता मद्गतप्राणा बोधयन्तः परस्परम् ।
    कथयन्तश्च मां नित्यं तुष्यन्ति च रमन्ति च ॥ गीता १०.९ ॥

    भगवान् रामानुजः गीताभाष्ये ‘तुष्यन्ति च रमन्ति च’ इत्यस्य व्याख्यायां ‘वक्तारस्तद्वचनेनानन्यप्रयोजनेन तुष्यन्ति, श्रोतारश्च तच्छ्रवणेनानवधिकातिशयप्रियेण रमन्ते’ इत्युक्त्वान्। अनेन ‘रमन्ति’ इति आर्षपरस्मैपदमिति श्रीभाष्यकारविवरणेनसूचितमिति रसास्वादाख्यटिप्पणकर्त्रा वीरराघवाचार्येण महादेशिकेनोक्तम् ।

    २०१७-०२-०४ शनिवासरः (2017-02-04 Saturday)

     
  • Himanshu Pota 9:41 am on February 5, 2017 Permalink | Reply  

     
  • Himanshu Pota 10:26 am on February 1, 2017 Permalink | Reply  

    विरमति (Stops) 

    र॒मुँ॒ क्रीडायाम् इति भ्वादिगणीयः आत्मनेपदी अनिट् धातुः अस्ति किन्तु विरम् इति सोपसर्गीयः धातुः परस्मैपदी अस्ति।
    प्रतिपलमखिलान् लोकान्मृत्युमुखं प्रविशतो निरीक्ष्यापि।
    हा हन्त किमिति चित्तं विरमति नाद्यापि विषयेभ्यः॥शान्तविलासः २६ भामिनीविलासः-४६॥
    http://gssmurthy.blogspot.com.au/2013/08/bhaminivilasah-46.html
    https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B6%E0%A4%BE%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%B5%E0%A4%BF%E0%A4%B2%E0%A4%BE%E0%A4%B8%E0%A4%83

    २०१७-०२-०१ बुधवासरः (2017-02-01 Wednesday)

     
    • hnbhat 1:22 pm on February 2, 2017 Permalink | Reply

      ‘व्याङ्परिभ्यो रमः’ १,३.८३

      • Himanshu Pota 2:10 pm on February 2, 2017 Permalink | Reply

        धन्यवादः।

        काशिका
        रमु क्रीडायम्। अनुदात्तेत्त्वदात्मनेपदे प्राप्ते प्रस्मैपदं विधीयते। विआङ् परि इत्येवं पूर्वात् रमतेः परस्मैपदं भवति। विरमति। आरमति। परिरमति। एतेभ्यः इति किम्? अभिरमते।

        http://avg-sanskrit.org/sutras/1-3-83.html

    • Prudence 12:07 pm on May 18, 2017 Permalink | Reply

      Grantham gives me the impression of saying: “Yes, the cin28a&#me17;s on fire, we need to get to the exit quickly now, but WAIT, the next couple minutes of the movie are really worth watching, too!”

c
Compose new post
j
Next post/Next comment
k
Previous post/Previous comment
r
Reply
e
Edit
o
Show/Hide comments
t
Go to top
l
Go to login
h
Show/Hide help
shift + esc
Cancel