मित्रात् विलक्षणं साहाय्यम् (Strange help from a friend)

अद्य अहं मम एकस्मात् मित्रात् विलक्षणं साहाय्यम् अप्राप्नुवम्।
एकः विषयः अस्ति यः अहं चीरकालात् अवबोधितुं प्रयते। किन्तु मम पार्श्वे नैकानि कार्याणि सन्ति तस्मात् यदि बोधने काठिन्यम् अनुभवामि तर्हि सः विषयः त्यक्त्वा अन्यं कार्यं आरभे।
अद्य अहं मम मित्रेण सह वार्तालापम् अपेक्षे तस्मात् सर्वाणि कार्याणि विहाय मित्रं प्रतीक्षे स्म। मित्रं विलम्बेन आगच्छत्। मित्रस्य आगमस्य पूर्वं तस्मिन् कठिनविषये एकं शोधपत्रं पठामि स्म। मित्रं यदा नागच्छत् तदा अहं तस्य शोधपत्रस्य पठने प्रवर्ते स्म। तस्मात् विघ्नं विना तत् शोधपत्रं पठित्वा बोधनं प्रवृद्धम्। अहं मन्ये अहं तं विषयं इदानीं सम्यग् अवबोधामि इति। तस्मात् विलक्षणं साहाय्यम्।

२०१९-०१-३१ गुरुवासरः (2019-01-31 Thursday)

Advertisements

सत्यं परः धर्मः (Truth is the greatest Dharma)

उद्विजन्ते यथा सर्पान्नरादनृतवादिनः।
धर्मः सत्यं परो लोके मूलं स्वर्गस्य चोच्यते॥रामायणम् २.१०९.१२
अन्वयः – यथा सर्पात् उद्विजन्ते (तथा) अनृतवादिनः नरात् (उद्विजन्ते)। लोके सत्यं परः धर्मः (सत्यम्) स्वर्गस्य मूलं च उच्यते।
People are frightened at the sight of a man speaking untruth as though they have seen a serpent. Truth in this world is the greatest Dharma and is said to be the very foundation of heaven.

२०१९-०१-३० बुधवासरः (2019-01-30 Wednesday)

जोर्जवर्यः (George Fernandes)

केषां जोर्जवर्यः प्रियः नासीत्। तस्य निधनस्य समाचाराः मां दुःखयन्ति। तस्य जीवनं संघर्षमयम् आसीत् ।

georgefernandes
Great Union Leader George Fernandes

तिथिं सम्यग् न जाने किन्तु १९७६-७७अवधौ एकवारम् अहं सूरतनगरे चौक इत्याख्याते सर्वयानस्थले सर्वयानस्य प्रतीक्षां करोमि स्म। सायङ्कालः आसीत् स्थले कोऽपि नासीत्। मया अनुभूतं सर्वयानागमने अवकाशः अस्ति तस्मात् स्थलस्य समन्तात् परिभ्रमणं कुर्याम् इति। अहं कदापि तत् न अकरवं किन्तु तस्मिन् सायङ्काले न जाने केन कारणेन परिभ्रमणम् अकरवम्। परिभ्रमणे मया सूरतनगरस्य न्यायालयपरिसरं प्राप्तम्। तत्र किं पश्यामि। अस्माकं प्रियः जोर्जवर्यः भाषणं ददाति स्म। किन्तु तत्र दश श्रोतारः अपि नासन्।

इदमस्ति जीवनम्। सः नेता यः केन्द्रीयमन्त्री आसीत् सः नेता यः बृहत्तमस्य कर्मकारसंघस्य नेता आसीत् तं श्रोतुं दश जनाः अपि नासन्।

जोर्गवर्यस्य शान्तये प्रार्थये।

https://twitter.com/i/status/1090158341064744960 – नीतीशवर्यस्य श्रद्धाञ्जलिः

२०१९-०१-२९ मङ्गलवासरः (2019-01-29 Tuesday)

कथं मन्दमन्दातपं स्यात् (How can it be of gentle heat?)

अत्र यथा घर्मः अस्ति अहं पृच्छामि कथं मन्दमन्दातपं स्यात्।
संक्षिप्येत क्षण इव कथं दीर्घायामा त्रियामा
सर्वावस्थास्वहरमपि कथं मन्दमन्दातपं स्यात्।
इत्थं चेतश्चटुलनयने दुर्लभप्रार्थनं मे
गाढोष्मभिः कृतमशरणम् त्वद्वियोगच्य्थाथिः॥उत्तरमेघदूतम् ४७॥
अन्वयः – दीर्घयामा त्रियामा (night) क्षण इव कथं संक्षिप्येत (become short? अहः (day) अपि सर्वावस्थासु मन्दमन्दातपं कथं स्यात्? हे चटुलनयने इत्थं दुर्लभप्रार्थनं (of a hard to attain desire) मे चेतः (mind) गाढोष्माभिः त्वाद्वियोगव्यथाभिः (by the intense heat and the pain of separation from you) अशरणं (without refuge) कृतम्।

व्यर्थजीवनम् (Wasted Life)

गतशुक्रवासरे चायपानकक्षे मम एका पुरातना छात्रा मिलिता। तया इदानीं विद्यावाचस्पति इति उपाधये अस्माकं विभागे कार्यम् आरब्धम्। सा यं विषयं मत् अशिक्षे तस्य विषयस्य अधुना अध्यापनं कथं भवति इति आवां चर्चयावः स्म। अहम् अकथयं विषयस्य पाठ्यक्रमे परिवर्तनं कृतम् इति। यावत् आवां चर्चयावः मम मुखात् स्फोटिताः इमाः शब्दाः मन्ये ओस्ट्रेलियादेशे मम जीवनं व्यर्थं गतम् इति। गत त्रिंशत्वर्षेभ्यः अहं अध्यापयामि किन्तु न मन्ये छात्राः मत् किमपि अशिक्षन्त। प्रत्येकस्मिन् वर्षे शिक्षणस्य नूतना वृत्तिः कल्पिता किन्तु न किमपि प्रभावम् पश्यामि।
अद्य मया चिन्तितं न केवलछात्राः किन्तु अस्मिन् जगति कोऽपि मम वचनेषु अवधानं न अददात्। मन्ये कथं किं कथनीयं इति अहं न जानामि एव।
इयं तिथिः २०१९-०१-२७तिथिः यस्यां तिथौ मया इदम् अनूभूतं सा तिथिः मया न विस्मर्तव्यम्। जीवनस्य महान् पाठः प्राप्तः अद्य।

२०१९-०१-२७ रविवासरः (2019-01-27 Sunday)

एतावतः पाषाणान् अवहाम (Lifted these many stones)

वहँ प्रापणे उभयपदी अनिट् द्विकर्मकः यजादिः अदित् धातुः अस्ति। 

संस्कृतशिक्षणाय आचार्यरामशास्त्रिविरचितात् संस्कृतशिक्षणसरणी इत्याख्यात् अत्यन्तोपयोगिनः पुस्तकात् इमानि वाक्यानि चितानि सन्ति।

चेतकाख्यः अश्वः आजीवनं महाराजं प्रतापम् ऊहे (उवाह)। चेतक ने आजीवन महाराणा प्रताप का भार ढोया।
एतौ श्रान्तौ स्तः एतौ अद्य भारं न वक्ष्यतः (वक्ष्येते)। ये दोनों थके हुए हैं, ये आज भार नहीं ढोयेंगे।
यज्ञवेद्यै अद्य त्वं भूयसीः इष्टकाः अवाक्षीः (अवोढाः) अधुना सः वक्ष्यति। (बहुत इँट)
ह्यः वयं एतावतः पाषाणान् अवहाम (अवहामहि) यत् हस्ताः दूयन्ते (इतने पत्थर, हाथ दुःख रहे हैं)।
एतावन्तं भारं मा वाक्षीः (मा वोढाः) मा स्म वहः (मा स्म वहथाः) शरीरं दोक्ष्यति (इतना, बिगडेगा)।
यदि वयं इयन्ति इक्षुकाण्डानि न अवक्ष्याम (अवक्ष्यामहि) तर्हि स्कन्धौ न अदविष्येताम् (इतने गन्ने, दुःखते)।

२०१९-०१-२६ शनिवासरः (2019-01-26 Saturday)

वातानुकूलकः चलति (Air Conditioner is Working)

अन्ते मया पराजयः स्वीकृतः। घर्मर्तुः प्रचण्डः अस्ति तस्मात् गृहं प्रत्यागच्छता मया याने प्रथमवारं वातानुकूलकः प्रचालयितः।

२०१९-०१-२५ शुक्रवासरः (2019-01-25 Friday)